7 expresiones coloquiales que tienes que saber en 2017
2016 fue el año del Brexit y el año en que todo se calificaba como lit, pero ahora estamos en el 2017 y hay toda una nueva entrega de expresiones coloquiales recién salidas del horno que todos los estudiantes de inglés tienen que conocer si quieren estar on fleek. Por suerte para vosotros, he recopilado esta útil lista para que os pongáis al día.
1. Savage
¿Has hecho hoy algo totalmente molón y cañero? Descríbeselo a tus amigos como savage y observa cómo se quedan totalmente confundidos e impresionados a la vez. Recuerda: tú no elegiste la rebeldía, ella te eligió a ti.
2. Low-key
Cuando estás disfrutando algo en secreto, estás low-key loving it. Algo así como mantener algo on the D.L. (down low) (de forma discreta), todos deseamos secretamente que alguien esté enamorado de nosotros en low-key , pero luego recordamos que esa persona es famosa, así que seguramente no lo esté (sollozos).
3. Done
¿Te has cansado de la actitud de alguien? ¿No puedes soportar ir al trabajo por la mañana? You’re done with it. (Estás harto, se acabó). Puedes ponerlo en mayúsculas para darle más efecto. I’m done with this explanation. DONE.
4. Hundo P
Si estás totalmente de acuerdo con lo que dice alguien, le das la razón diciendo «I agree with it 100 per cent» (Estoy de acuerdo al 100 por cien), o si eres un milenial, dices que estás de acuerdo al hundo p. En realidad es una abreviatura de 100 por cien, y es tan divertido usarlo que lo he estado diciendo toda la semana. It’s hundo p my new favourite phrase.
5. Dead/dying
No se debe confundir con no estar vivo físicamente, dead (y su primo dying) son las formas de decir en el 2017 que te has quedado tan impresionado, entusiasmado o te lo has pasado tan bien que te has quedado muerto en sentido figurado, algo así como morirse de la risa, pero sin morirse, porque eso sería tan trágico como imposible.
6. Extra
Puede que la palabra que se está haciendo más popular ahora mismo sea extra, que describe a alguien que está excediéndose o esforzándose demasiado, para gustar, por ejemplo. Saber esto podría incluso obligarte a darte cuenta de que tú mismo estás siendo extra con respecto a alguna situación, algo que debes saber aunque resulte preocupante.
7. Going
Esta expresión es más popular en el Reino Unido y la empezó a usar la gente que vive en el popular y algo vulgar condado de Essex, al noreste de Londres. Para decir que vas a ir a algún sitio, en vez de decir going to (poner aquí un sitio), se dice going (a ese sitio). Así que «let’s go to Nando’s» se convierte en «let’s go Nando’s» Y si no sabes qué es Nando’s, tienes que ir ya al Reino Unido.