GO Blog | EF Blog Ecuador
Lo último sobre viajes, idiomas y cultura con EF Education First
MenuPide tu folleto gratis

10 expresiones italianas que todos deberían conocer

10 expresiones italianas que todos deberían conocer

Existen cientos de expresiones en el idioma inglés que se parecen o suenan similar a sus equivalentes en italiano. Sin embargo, el idioma italiano contiene muchas expresiones que simplemente no pueden traducirse literalmente, y qué podrás aprender en un curso de italiano en el extranjero.

¿Alguna vez habrías imaginado que "pizza" en italiano también podría utilizarse como un insulto? ¡No lo esperabas, ¿verdad?

Familiarizarse con estas expresiones es una excelente manera de sumergirse en la cultura italiana y te harán darán razones para aprender italiano. Así que, sin más preámbulos, ¡vamos a darte un toque auténtico italiano para incorporar a tus conversaciones!

1. Che pizza

Traducción literal: Qué pizza.

¿Qué significa?

Significa "qué aburrido" y puede describir algo o incluso a alguien.

¿Cómo se utiliza?

"Che pizza questo concerto" - "Este concierto es tan aburrido".

2. Tizio, Caio e Sempronio

¿Qué significa?

No hay una traducción literal aquí, porque estos son nombres ficticios. Se remontan a la antigua Roma, donde se utilizaban en textos legales. Hoy en día, el trío de nombres se usa como un marcador de posición para varias personas al azar.

¿Cómo se utiliza?

"Non dirlo a Tizio, Caio e Sempronio" - "No se lo digas a cualquier Tizio, Caio y Sempronio".

3. Gettare la spugna

Traducción literal: Tirar la esponja.

¿Qué significa?

Significa renunciar a algo o alguien.

¿Cómo se utiliza?

"Non riesco a risolvere l'indovinello, getto la spugna!" - "No puedo resolver este acertijo, renuncio."

4. Sputare il rospo

Traducción literal: Escupir el sapo.

¿Qué significa?

Significa sacarse algo de encima y finalmente contar un secreto que has estado guardando. El equivalente en inglés podría ser "spill the beans".

¿Cómo se utiliza?

"Su, sputa il rospo. Dov'eri?" - "Vamos, saca ese secreto. ¿Dónde has estado?"

5. Far venire il latte alle ginocchia

Traducción literal: Hacer que la leche salga de las rodillas.

¿Qué significa?

Cuando algo o alguien te está agotando y ya no puedes soportarlo más.

¿Cómo se utiliza?

"Ripete sempre le solite cose, mi fa venire il latte alle ginocchia." - "Él sigue repitiendo las mismas cosas una y otra vez, me agota."

6. Essere al verde

Traducción literal: Estar en el verde.

¿Qué significa?

Si alguien dice que está "en el verde", significa que está completamente sin dinero. Supuestamente, es una referencia a una costumbre renacentista en la que se usaban velas con la base verde para medir el tiempo en subastas públicas.

¿Cómo se utiliza?

"Secondo la mia app di online banking sono al verde." - "Según mi aplicación de banca online, estoy en el verde."

7. Stare con le mani in mano

Traducción literal: Quedarse con las manos en la mano.

¿Qué significa?

Significa holgazanear o no hacer nada.

¿Cómo se utiliza?

"Non stare con le mani in mano, aiutami." - "No te quedes holgazaneando, ven y ayúdame."

8. Mica

Traducción literal: Para nada.

¿Qué significa?

"Mica" era la palabra en latín para migaja, y se utiliza para enfatizar una negación.

¿Cómo se utiliza?

"Hai dormito bene?" "Mica tanto." - "¿Dormiste bien?" "Para nada."

9. Boh

Traducción literal: No sé, no tengo ni idea.

¿Qué significa?

Probablemente, la expresión italiana más perezosa que existe. "Boh" significa "No sé y, francamente, no me importa". Por lo general, se acompaña de encogerse de hombros.

¿Cómo se utiliza?

"A che ora arriva?" "Boh!" - "¿Cuándo llegará?" "No sé, no tengo ni idea."

10. Magari

Traducción literal: Ojalá fuera cierto / Desearía que fuera cierto.

¿Qué significa?

"Magari" implica un deseo definitivo. Úsalo para hablar de algo que se desea o se espera.

¿Cómo se utiliza?

"Chissà, magari il tuo sogno si avvererà." - "Quién sabe, tal vez tu sueño se haga realidad."

Entonces, ¿estás listo para poner en práctica estas expresiones y sonar de lujo?

¿Quieres aprender algunas expresiones italianas? 👇

View post on TikTok
Comienza a estudiar italiano con nuestros cursos en ItaliaConoce más
Recibe lo último en viajes, idiomas y cultura internacional directamente en tu e-mail.Suscribirme

Descubre el mundo y realiza un intercambio en el extranjero

Más información